Search found 18 matches

by waka_pirokal
26 April 2018, 09:55
Forum: Translations
Topic: リメンバーウェンの日本語翻訳
Replies: 12
Views: 1337

Re: リメンバーウェンの日本語翻訳

When、Whileで始まる文を訳しました。

どう訳そうか迷ったのが2文あったので、お力をお貸しください。

・When I felt that familiar icy chill
「familiar icy chill」をどうしようか迷いました。直訳的に「慣れ親しんだ氷の冷たさ」でよいのでしょうか?

・While stuck in a temporal loop
「temporal loop」で、いわゆる「タイムループ」のことを指すらしいのですが、「stuck in temporal loop」のそれらしい翻訳が思い付きませんでした。
by waka_pirokal
18 April 2018, 09:37
Forum: Translations
Topic: リメンバーウェンの日本語翻訳
Replies: 12
Views: 1337

Re: リメンバーウェンの日本語翻訳

Right after/Right beforeで始まる文を訳しました。特に迷うような文はありませんでした。


once~のこれらの文に関しては、onceをwhenに置き換えられるような意味だと思いました。
「~したら」という、私の書き方が悪かったですね…すいません。
なので、「~だったとき」という訳でよいと思います!
by waka_pirokal
02 April 2018, 03:28
Forum: Translations
Topic: リメンバーウェンの日本語翻訳
Replies: 12
Views: 1337

Re: リメンバーウェンの日本語翻訳

ここ最近忙しくて返信が遅れてしまってすいません :| 新たな翻訳はできてないです :| onceから始まる3つの文については、私もwhenのカードに登場するものだと思います。 Once I knew the hostages were safe この文のonceは「かつて」よりも「したら」の方が自然だと思うので、「人質が安全だと分かったら」という感じでしょうか…? Once our plane had safely landed この文のonceは微妙ですね…「かつて」でも「したら」でもどちらもありえそうですね…通常は飛行機は安全に着陸するものだと思うので、どちらかと言ったら「したら」の意味な...
by waka_pirokal
18 March 2018, 07:02
Forum: Translations
Topic: リメンバーウェンの日本語翻訳
Replies: 12
Views: 1337

Re: リメンバーウェンの日本語翻訳

Duringから始まる文を訳しました。 どう訳したらいいのか困ったものがあります。ヘルプお願いします。 「During the Bar Mitzvah」 「Bar Mitzvah(バル・ミツワー)」をどう訳そうか困りました。「Bar Mitzvah(バル・ミツワー)」は「バル・ミツワー、バル・ミツヴァーとは、ユダヤ法を守る宗教的・社会的な責任を持った成人男性のことである。また、子供がこの責任を持てる年齢に達したことを記念して行われるユダヤ教徒の成人式のことも指す。(ウィキペディアより)」とのことなのですが、固有名詞の翻訳ルールに則ってそのまま「バル・ミツワー」と訳すのがいいですかね…?それとも...
by waka_pirokal
16 March 2018, 09:42
Forum: Translations
Topic: リメンバーウェンの日本語翻訳
Replies: 12
Views: 1337

Re: リメンバーウェンの日本語翻訳

早速のリプライありがとうございます! 以下、私なりの意見を示します。文法に詳しいというわけではないので、一つの意見としてとらえていただければ幸いです。 「As I faced the firing squad」 テーマとしてはどちらの訳でも問題ないようと思います。このゲームの対象年齢が8歳以上なので、もし私が作者なら子供と遊ぶ際に「銃殺刑」の単語はちょっと使いたくないかなぁ…というくらいです(ただ、どちらも難しい単語なので、そこまで考えられているかは分かりませんが…)。私としては、弔銃発射部隊を推します。 「As time stood still」 time stood stillには「時がと...
by waka_pirokal
13 March 2018, 11:59
Forum: Translations
Topic: リメンバーウェンの日本語翻訳
Replies: 12
Views: 1337

Re: リメンバーウェンの日本語翻訳

翻訳の対象が膨大たなめ、まず、「訳の工夫」の必要性が低そうな「When」と「Where」のカードで登場するであろう語を訳していきます。 先に議論の必要性が低そうな語を確定済み翻訳にすることで、動詞など議論がたくさん必要であろう語が確定済み翻訳と分けられるおかげでチェックも修正も楽にできるからです。 ひとまず文頭が「After」から始まる文について翻訳をしました。 「After baiting my hook」と「After several days of effort」については上手い訳が思い付かなかったため、翻訳を追加せずに保留しています。 以降は翻訳していて疑問を感じた文について意見をもら...
by waka_pirokal
13 March 2018, 11:38
Forum: Translations
Topic: Japanese Translation- 日本語訳
Replies: 149
Views: 40324

Re: リメンバーウェンの翻訳

リメンバーウェンの翻訳を開始しました。
翻訳完了までとても長い時間がかかると思い、リメンバーウェン翻訳用のトピックを作ったので、今後はこちらを利用していただけると幸いです。

https://ja.boardgamearena.com/#!forum/v ... 11&t=12479
by waka_pirokal
13 March 2018, 11:35
Forum: Translations
Topic: リメンバーウェンの日本語翻訳
Replies: 12
Views: 1337

リメンバーウェンの日本語翻訳

リメンバーウェンの翻訳について報告や翻訳の議論をするためのトピックを新たに作りました。 既存の日本語訳トピックに続けてもよかったのですが、このゲームの翻訳量が膨大なため、翻訳ルール等を遡るのが大変になるかな?と思いトピックを分けました。 リメンバーウェンの翻訳について、今後はこのトピックを利用してもらえると幸いです。 リメンバーウェンはストーリーテリングのゲームなので、その性質上、BGAで遊べる他のゲームとは異なる翻訳ルールを設けています(ルール設定の経緯は日本語翻訳トピックをご覧ください)。 このゲームの翻訳をする際は、BGAにおける翻訳ルールとこのトピックで示されているこのゲームにおける翻...
by waka_pirokal
07 March 2018, 10:17
Forum: Translations
Topic: Japanese Translation- 日本語訳
Replies: 149
Views: 40324

リメンバーウェンの翻訳

かなり時間が空いてしまいました。 以前、品詞の並び替えのために翻訳を充ててもらえないかどうかについて書き込みました。 結論を先に書くと、恐らく難しそうです。以下、経緯を記します。 品詞の並び替えの件についてBGA版ゲーム開発者とコンタクトを取ろうと思ったのですが、返信がなかったため、ゲームデザイナーとコンタクトを取りました。 それでも返信がなかっため、リメンバーウェンのゲームスレッドに品詞を並び替えられるように翻訳を充ててほしい旨を書き込みました。ゲームデザイナーからこれに対する返信をもらい、BGA管理者の方からも翻訳が充てられていないことを指摘していただきました。これをデザイナーがBGA版ゲ...
by waka_pirokal
21 December 2017, 09:50
Forum: Remember When
Topic: Please be able to change the word order of the created sentence.
Replies: 5
Views: 710

Re: Please be able to change the word order of the created sentence.

Thank you for your reply. I do not know the details, but I think both developer and BGA can "turn on". I think that it is not technically difficult because sentences to be translated are often added in other games. For example, in Remember When, there is a system message like the following. ${player...

Go to advanced search