Blooms - French trad is ot ok

Discussions à propos de la traduction en français
Post Reply
User avatar
Cedroc92
Posts: 22
Joined: 29 May 2015, 21:44

Blooms - French trad is ot ok

Post by Cedroc92 »

"captured blooms" doit être traduit par "floraisons capturées" !!! c'est évident ! Comment peut-on changer ? (la traduction est validée...)
User avatar
Een
Posts: 3854
Joined: 16 June 2010, 19:52

Re: Blooms - French trad is ot ok

Post by Een »

Cedroc92 wrote:"captured blooms" doit être traduit par "floraisons capturées" !!! c'est évident ! Comment peut-on changer ? (la traduction est validée...)
La traduction n'est pas encore validée (cela prend 30 jours) et peut donc être modifiée dans le système de traduction. J'ai fait la correction, merci d'avoir signalé cette erreur.
Post Reply

Return to “Français - fr”