I've tried several times now to translate longer email letter texts from English (to Swedish) but I imagine this problem is not necessarily language specific. Every time I get a red "X" for not matching the original message's number of line breaks.
* I've tried making my text match the same appearance as the English one by adding line breaks in the same places - doesn't work.
* I've tried to just replace the machine translated words (where appropriate) and leave the text in a jumble with no line breaks - doesn't work.
I don't know if it is an issue with actual hard line breaks or whether it might be that certain words/sentences in Swedish is either longer or shorter than the original in some places?
Has anyone else ever hit this problem and how did you solve it?
* I've tried making my text match the same appearance as the English one by adding line breaks in the same places - doesn't work.
* I've tried to just replace the machine translated words (where appropriate) and leave the text in a jumble with no line breaks - doesn't work.
I don't know if it is an issue with actual hard line breaks or whether it might be that certain words/sentences in Swedish is either longer or shorter than the original in some places?
Has anyone else ever hit this problem and how did you solve it?