Fixing Validated Translations

BGA localization discussions
Locked
User avatar
Tuxhedoh
Posts: 5
Joined: 06 March 2012, 19:45

Fixing Validated Translations

Post by Tuxhedoh »

There are quite a few validated translations that are not proper grammatically. I was hoping to fix them, but it appears that once a translation is validated it's locked. Anyway around that?
User avatar
Een
Posts: 3854
Joined: 16 June 2010, 19:52

Re: Fixing Validated Translations

Post by Een »

Yes, definitely. You should now be able to update validated strings. Thanks for your help making the translations better!

Cheers,
Een
User avatar
Veri
Posts: 3
Joined: 19 July 2012, 19:43

Re: Fixing Validated Translations

Post by Veri »

I can see the same problem with a word in the Polish translation of Dragonheart. It's an obvious mistake and it's validated. What can be done?
User avatar
Een
Posts: 3854
Joined: 16 June 2010, 19:52

Re: Fixing Validated Translations

Post by Een »

Hello,

If this is just one translation, tell me which one and I'll un-validate it.
If you have seen others in need of being fixed, I can give you the ability to update validated strings.

Just tell me!

Cheers,
Een
User avatar
Roleri
Posts: 18
Joined: 12 May 2012, 11:47

Re: Fixing Validated Translations

Post by Roleri »

Greetings!
"Game conceded" (in the Main site section) has wrong translation to Russian. It was translated as "You've conceded the game", but it turned out that the text is the same for both players.
Een, can you un-validate that translation, or just change it to "Один из игроков признал своё поражение"?
Thanks.
User avatar
Een
Posts: 3854
Joined: 16 June 2010, 19:52

Re: Fixing Validated Translations

Post by Een »

Hello Roleri,

Ok, translation has been changed.
Thanks for providing a better wording!

Cheers,
Een
peej
Posts: 1
Joined: 13 August 2012, 12:03

Re: Fixing Validated Translations

Post by peej »

Hello,

I also saw some validated translations in the Dutch version of Dominion.
A couple (4 i think) were grammatical/spelling errors, but in one case "discarded" is translated as "destroyed", which has a whole different meaning.
What can i do to fix them ?

Thanks in advance!

PJ
User avatar
Een
Posts: 3854
Joined: 16 June 2010, 19:52

Re: Fixing Validated Translations

Post by Een »

Hello Peej,

I updated your account, you should now be able to fix validated translations.
Thanks for your help in making the Dutch translation better!

Cheers,
Een
User avatar
salty-horse
Posts: 78
Joined: 14 June 2012, 23:08

Re: Fixing Validated Translations

Post by salty-horse »

I reported an incorrect translation in this Bugs thread:
In the Year of the Dragon
The description for the Research card is:

Get one point for each book on the card and for each Scholar


It should be:

Get one point for each book on the card and on each Scholar
User avatar
Een
Posts: 3854
Joined: 16 June 2010, 19:52

Re: Fixing Validated Translations

Post by Een »

Hello Salty-horse,

That's right. It is now fixed.
Thanks for reporting this mistranslation.

Cheers,
Een
Locked

Return to “Translations”