Go Fish : Formation d'une famille de 4 cartes

Discussions à propos de la traduction en français
Post Reply
Philoupino
Posts: 31
Joined: 10 May 2020, 00:25

Go Fish : Formation d'une famille de 4 cartes

Post by Philoupino »

Bonjour,

Dans Go Fish, quand on collecte 4 cartes identiques, la règle anglaise stipule qu'on forme un "book" et assez logiquement on l'a traduit en "livre". Ce qui veut pas dire grand chose, mais bon c'est le mot traditionnel anglais.
Sauf que je viens de trouver une règle qui utilise le mot "famille", qui me semble bien plus clair et compréhensible. Et c'est un mot qui existe dans plein de jeux connus, y compris même "Les 7 familles" où on collecte aussi des cartes 'pareilles'...
https://gusandco.net/2020/03/28/cartes- ... ment-34150
Du coup, je propose de modifier toutes les chaines où apparait le mot "livre" par "famille". Le jeu sera plus compréhensible sans ce mot étrange ; n'hésitez pas à me dire ce que vous en pensez.

(ex : Les livres rapportent 1 point quelle que soit leur valeur faciale :arrow: Les familles rapportent 1 point quelle que soit leur valeur faciale.)
(ex : ${player_name} obtient ${card_text} et forme un livre ${card_list} :arrow: ${player_name} obtient ${card_text} et forme une famille ${card_list})
User avatar
Nastaa
Posts: 179
Joined: 13 April 2020, 14:07

Re: Go Fish : Formation d'une famille de 4 cartes

Post by Nastaa »

Effectivement, une traduction fonctionnelle avec un terme couramment utilisé (famille) me semble aussi plus appropriée qu'une traduction littérale qui perd le sens en français (livre).
Post Reply

Return to “Français - fr”