Seasons italiano

Discussioni sulla traduzione italiana
Post Reply
User avatar
andrea77
Posts: 6
Joined: 28 September 2012, 19:28

Seasons italiano

Post by andrea77 »

Nella carta Sfera di cristallo, l'azione di rimettere la carta in cima al mazzo viene erroneamente tradotta con "sostituisce" quando in realtà andrebbe tradotta con "ricolloca". in inglese infatti è "replaces" inteso come rimetti non come rimpiazza. La traduzione corretta quindi sarebbe: ricolloca la carta sulla parte superiore del mazzo.
spero venga corretto. grazie ;)
User avatar
Een
Posts: 3854
Joined: 16 June 2010, 19:52

Re: Seasons italiano

Post by Een »

This translation has been fixed. Thanks!

Een
User avatar
andrea77
Posts: 6
Joined: 28 September 2012, 19:28

Re: Seasons italiano

Post by andrea77 »

Thx!
User avatar
andrea77
Posts: 6
Joined: 28 September 2012, 19:28

Re: Seasons italiano

Post by andrea77 »

Ho notato che oltre alla traduzione della carta Sfera di Cristallo (ora corretta) anche l'azione ha ancora lo stesso errore.

$\{card_name\}: $\{actplayer\} deve scegliere di invocare o rimpiazzare una carta

Anche qui "...o rimpiazzare una carta" andrebbe tradotto in:
o ricollocare la carta in cima al mazzo
User avatar
Een
Posts: 3854
Joined: 16 June 2010, 19:52

Re: Seasons italiano

Post by Een »

Fixed, thanks for the report!

Een
Post Reply

Return to “Italiano - it”