Översättning av "track"

Svensk översättning
Post Reply
User avatar
A Suitable Boy
Posts: 9
Joined: 01 February 2022, 18:32

Översättning av "track"

Post by A Suitable Boy »

Hej.
Många spel har ju ett "track" för poängberäkning eller dylikt.
Jag har svårt att hitta en bra översättning av "track" till hyfsad svenska. "Spår" funkar ju inte. Det närmaste jag kommer är "tavla", men även det känns lite fel. Ännu värre blir det med spel som har diverse olika "tracks" för olika saker.
Finns det någon smart bättre tanke tanke här som andra redan har tillämpat för denna översättning?
MVH
/ASB
User avatar
fruktansvärt
Posts: 180
Joined: 18 September 2020, 19:16

Re: Översättning av "track"

Post by fruktansvärt »

spår och bana har jag sett användas. beroende på layout kan ju stege funka.
personligen inte så förtjust i tavla, tycker bräde funkar bättre.
Post Reply

Return to “Svenska - sv”