Traslation error - Puerto Rico (Italian)

Discussioni sulla traduzione italiana
Post Reply
User avatar
gwaedin
Posts: 9
Joined: 15 March 2017, 22:12

Traslation error - Puerto Rico (Italian)

Post by gwaedin »

Funny that it comes out after so long, but I found a mistake in the game Italian translation.
While the "Hospice" has been translated in "Ospizio", it should be "Pensione" instead - as any Italian fan of the game can confirm.
"Ospizio" is a home for the elders, not very useful for giving shelter to your colonists...
Thino
Posts: 9
Joined: 28 March 2020, 14:14

Re: Traslation error - Puerto Rico (Italian)

Post by Thino »

In effetti fa ridere. Purtroppo le traduzioni italiane sono funestate di errori (anche gravi!), ma bisogna essere iscritti da 3 mesi per apportare modifiche. In caso contrario avrei già sistemato diverse magagne!
User avatar
Sandoval
Posts: 58
Joined: 09 February 2012, 12:38

Re: Traslation error - Puerto Rico (Italian)

Post by Sandoval »

If you look at the translation history, it had been going back-and-forth between the two.

I have changed it to "Pensione" as per the inquiry, but I have then noticed that the "Guesthouse" tile was already translated as "Pensione" as well. So in order to avoid confusion, I changed all these to "alberghetto". If "ostello" would be a better fit or yet another word, please change this accordingly or let me know.
Post Reply

Return to “Italiano - it”