Привет,
Хочу перевести Race for Galaxy. Русского варианта игры у меня нет, но в сети можно найти правила на русском. Многие моменты перевода, которые там даны мне не нравятся. Хотелось бы здесь обсудить как лучше переводить некоторые вещи. Например:
1. Rebels, наверное, все-таки лучше Повстанцы.
2. Military - Военная мощь.
3. Aliens вроде как и пришельцы, но в легенду игры это не вписывается. Ну какие они пришельцы?! Может лучше перевести Древние или Чужие или типа того?
4. Как лучше перевести windfall world?
5. Explore - Исследование, а не Поиск. Поиск звучит не космически, правда?
Переводы отдельных карт тоже можно было бы улучшить. Есть и другие моменты...
Хочу перевести Race for Galaxy. Русского варианта игры у меня нет, но в сети можно найти правила на русском. Многие моменты перевода, которые там даны мне не нравятся. Хотелось бы здесь обсудить как лучше переводить некоторые вещи. Например:
1. Rebels, наверное, все-таки лучше Повстанцы.
2. Military - Военная мощь.
3. Aliens вроде как и пришельцы, но в легенду игры это не вписывается. Ну какие они пришельцы?! Может лучше перевести Древние или Чужие или типа того?
4. Как лучше перевести windfall world?
5. Explore - Исследование, а не Поиск. Поиск звучит не космически, правда?
Переводы отдельных карт тоже можно было бы улучшить. Есть и другие моменты...