Bonjour,
En traduisant les chaînes de texte destinées à ce jeu, j'ai constaté un défaut récurrent des chaînes originales en anglais : celles-ci proviennent probablement de copier-coller depuis une règle ou d'autres documents, et ces opérations ont créé des changements de ligne en milieu de phrase qui n'ont pas été supprimés.
En effet, même si une chaîne n'est utilisée qu'une seule fois dans l'adaptation d'un jeu, l'outil de traduction me paraît inadapté pour pouvoir formater le texte traduit au moment de la traduction, puisqu'il est demandé de conserver le compte de lignes du texte original dans le texte traduit. Ce texte traduit doit donc être formaté au moment de l'affichage. Ceci implique de limiter les changements de ligne aux fins d'alinéa, et donc de supprimer tous les changements de ligne créés artificiellement lors du couper-coller.
J'avais commencé par faire quelques demandes de changement du texte anglais dans ce sens, puis je me suis vite aperçu que de très nombreuses chaînes étaient concernées et que ce moyen n'était pas adapté à un problème général.
En traduisant les chaînes de texte destinées à ce jeu, j'ai constaté un défaut récurrent des chaînes originales en anglais : celles-ci proviennent probablement de copier-coller depuis une règle ou d'autres documents, et ces opérations ont créé des changements de ligne en milieu de phrase qui n'ont pas été supprimés.
En effet, même si une chaîne n'est utilisée qu'une seule fois dans l'adaptation d'un jeu, l'outil de traduction me paraît inadapté pour pouvoir formater le texte traduit au moment de la traduction, puisqu'il est demandé de conserver le compte de lignes du texte original dans le texte traduit. Ce texte traduit doit donc être formaté au moment de l'affichage. Ceci implique de limiter les changements de ligne aux fins d'alinéa, et donc de supprimer tous les changements de ligne créés artificiellement lors du couper-coller.
J'avais commencé par faire quelques demandes de changement du texte anglais dans ce sens, puis je me suis vite aperçu que de très nombreuses chaînes étaient concernées et que ce moyen n'était pas adapté à un problème général.