Page 1 of 1
Wrong Swedish translation in 7 Wonders
Posted: 17 May 2020, 22:16
by Firtnelluma
Hello!
In the swedish translation of 7 wonders, I have found 2 errors.
For the moment both the card "Apothecary" and "Dispensaty" is translated to "Apotek", witch is correct, but it very confusing having two buildings with the same name.
The same goes for "University" and "Academy", both translated to "Universitet".
I have read the thread about how to change translations, And I have not played enought games to make this changes, maybe someone can?
//Christoffer
Re: Wrong Swedish translation in 7 Wonders
Posted: 21 May 2020, 10:55
by Sandoval
I'd highly recommend that you earn the rank of translators and do this change yourself. Otherwise, please state exactly what should be kept and what should change about the cards that you named.
Re: Wrong Swedish translation in 7 Wonders
Posted: 03 October 2020, 21:18
by Crake
I was just about to comment on the same mistake. It seems you need to have been employed by BGG for 3 months to earn the right to correct mistakes - so that's not happening so I hope someone can help with the correction.
The change needed is for the card Apothecary. It should be "Apotekare", not "Apotek". The Dispensary is correctly translated.
Re: Wrong Swedish translation in 7 Wonders
Posted: 04 October 2020, 21:38
by KongKing123
Crake wrote: ↑03 October 2020, 21:18
I was just about to comment on the same mistake. It seems you need to have been employed by BGG for 3 months to earn the right to correct mistakes - so that's not happening so I hope someone can help with the correction.
The change needed is for the card Apothecary. It should be "Apotekare", not "Apotek". The Dispensary is correctly translated.
You don't need to be employed by BGA, you just need to have been a member for 3 months. So in your case, all you need to do is play 10 games and you will be able to change translations yourself. Once you reach 100 validated translations, the minimum number of games requirement is dropped as well.
Do be aware that what may seem like a mistake could come from officially translated rules, and it is preferred to use the official translation, even when it's not 100% correct (I usually add a comment for "strange" official translations). For 7 Wonders, you can check here (first edition, though):
https://boardgames.stackexchange.com/qu ... expansions
Re: Wrong Swedish translation in 7 Wonders
Posted: 15 February 2021, 14:26
by Da1m0s
In the linked rule translation above it is as following:
Apothecary - Klinik
Dispensary - Sanatorium
University - Universitet
Academy - Lärosäte
Re: Wrong Swedish translation in 7 Wonders
Posted: 15 February 2021, 21:53
by MikaelH
I entered changes according to the comment above, based on the official rules printed in Swedish.
See e.g.
https://www.bastaspelen.se/storage/ma/e ... S13136.pdf
Re: Wrong Swedish translation in 7 Wonders
Posted: 16 February 2021, 00:52
by KongKing123
I don't speak Swedish, but I do know my way around Excel, so I've extracted the card names from the PDF.
If anyone feels like going through them, this should make your life easier (pure text below):
https://www.datawrapper.de/_/LqgrC/
This is for the First Edition though, someone will need to track down the Second Edition for fully up to date translations:
https://boardgamegeek.com/boardgamevers ... ic-edition
Code: Select all
English Swedish
==================================================
Lumber Yard Timmerförråd
Stone Pit Litet stenbrott
Clay Pool Lerbrott
Ore Vein Malmfyndighet
Tree Farm Träodling
Excavation Utgrävning
Clay Pit Lergrop
Timber Yard Timmeranläggning
Forest Cave Skogsgrotta
Mine Gruva
Loom Väveri
Glassworks Glasbruk
Press Press
Barracks Baracker
Stockade Palissad
Guard Tower Vakttorn
Apothecary Klinik
Scriptorium Skriptorium
Workshop Verkstad
East Trading Post Handelsstation i Öst
West Trading Post Handelsstation i Väst
Marketplace Marknad
Tavern Värdshus
Theater Teater
Pawnshop Bank
Altar Orakel
Baths Badhus
Sawmill Sågverk
Quarry Stort stenbrott
Brickyard Tegelbruk
Foundry Gjuteri
Loom Väveri
Glassworks Glasbruk
Press Press
Stables Stall
Walls Murar
Archery Range Skjutbana
Training Ground Träningsområde
Laboratory Laboratorium
School Skola
Dispensary Sanatorium
Library Bibliotek
Vineyard Vingård
Bazaar Basar
Forum Forum
Caravansery Karavanseraj
Courthouse Rådhus
Statue Staty
Temple Tempel
Aqueduct Akvedukt
Circus Cirkus
Arsenal Arsenal
Fortifications Fästningsverk
Siege Workshop Belägringsmaskiner
Observatory Observatorium
Academy Lärosäte
University Universitet
Lodge Stuga
Study Arbetsrum
Arena Arena
Chamber of Commerce Handelskammare
Haven Hamn
Lighthouse Fyrtorn
Palace Palats
Gardens Trädgårdar
Pantheon Pantheon
Town Hall Stadshus
Senate Senat
Workers Guild Arbetarnas Skrå
Craftsmans Guild Hantverkarnas Skrå
Traders Guild Handelsmännens Skrå
Philosophers Guild Filosofernas Skrå
Spies Guild Kryddimportörernas Skrå
Strategists Guild Strategikernas Skrå
Shipowners Guild Skeppsredarnas Skrå
Scientists Guild Vetenskapsmännens Skrå
Magistrates Guild Juristernas Skrå
Builders Guild Byggmästarnas Skrå
The Pyramids of Giza Gizas Pyramider
The Hanging Gardens of Babylon Babylons hängande trädgårdar
The Statue of Zeus in Olympia Zeusstatyn i Olympia
The Colossus of Rhodes Kolossen på Rhodos
The Temple of Artemis in Ephesus Artemistemplet i Efesos
The Lighthouse of Alexandria Fyrtornet utanför Alexandria
The Mausoleum of Halicarnassus Mausoleet i Halikarnassos