I deceided to translate "player" with the female expression "Spielerin" for a change.
I checked a few days later my translation and saw that every translation got changed tothe male "Spieler" without a comment.
Is there a kind of rule which gender to use? I could have understood it being changed to "Spieler*In" or something.
Or is it a "changing war" between supporters of different opionions?
Gawandur (male)
I checked a few days later my translation and saw that every translation got changed tothe male "Spieler" without a comment.
Is there a kind of rule which gender to use? I could have understood it being changed to "Spieler*In" or something.
Or is it a "changing war" between supporters of different opionions?
Gawandur (male)