Attention les règles typographiques peuvent dépendre du domaine d'utilisation. Il y a régulièrement des conventions qui changent, pour la presse notamment, et il y a eu encore l'an dernier un rassemblement de certains titres de presse pour décider des conventions typographique de féminisation, qui n'a pas rassemblé l'ensemble des professionnels, ni d'ailleurs l'académie qui ne fait qu'un travail normatif en oubliant souvent que le langage évolue, au grand damn des linguistes universitaires qui ont vraiment travaillé sur le sujet.
J'en profite pour mentionner deux choses: " " existe en typo française à l'intérieur d'une citation entre guillemets, et le traitement des veuves et orphelines diffère entre le système dit anglo-saxon et franco-français, ce qui pragmatiquement influe sur l'utilisation des espaces insécables.
Ma position, en tant qu'amateur éclairé transférant mensuellement une bonne partie d'un périodique du papier au web: en l'absence de gestion automatique, comme par exemple le fait spip, je suis d'avis d'utiliser la typo canadienne pour des raisons de portabilité. Qu'on utilise déjà la ponctuation à bon escient.