I would suggest to change a translation

Discussioni sulla traduzione italiana
Post Reply
User avatar
Wentu
Posts: 48
Joined: 02 October 2012, 22:31

I would suggest to change a translation

Post by Wentu »

Hi
When you first try to enter BGA you get this message:
"%s opponents to challenge to %s games."

This has been translated with

"%s avversari da sfidare su %s partite.". This sounds oh so strange!

I suggest the following:
"%s avversari da sfidare a %s giochi"
"%s avversari da sfidare a %s giochi diversi"

"Partita" is one instance of a "gioco" while in English you can use "game" both for the activity and for the complete episode or period of a game.

Thanks

@Dury
@CS-Dan
User avatar
Een
Posts: 3854
Joined: 16 June 2010, 19:52

Re: I would suggest to change a translation

Post by Een »

Indeed, thanks Wentu. Changed to your first suggestion.
Post Reply

Return to “Italiano - it”