Indonesia Translation - Alih Bahasa Indonesia

Terjemahan bahasa indonesia
Post Reply
Grimoire_
Posts: 6
Joined: 08 April 2020, 10:00

Indonesia Translation - Alih Bahasa Indonesia

Post by Grimoire_ »

Hi, I want to make this forum as a discussion place also as a database on how some words must be translated. Yes, translation is like some kind of art or literature where everybody may have their own preferences. But, some ambiguous words must have a fix translation so that its ambiguous is lost.

*****
Halo, di sini saya mau coba bikin forum sebagai tempat diskusi, juga sebagai database soal gimana setiap kata harusnya diterjemahkan. Yap, terjemahan itu bisa dibilang ibarat seni atau sastra yang mana setiap orang mungkin punya preferensinya sendiri. Tapi, beberapa kata ambigu kayaknya perlu terjemahan yang pasti supaya nggak ada lagi salah makna.

*****

Kalau mau nambah-nambah database atau diskusi dipersilakan yaa! Database yang ok dari diskusi di sini akan saya update berkala ke first post. Saya mulai database nya:
Draw (Context: Draw a card) -> Tarik/Menarik
Die (Context: Roll a die) -> Dadu
Pass (Context: No cards in your hand, you must pass) -> Pas/lewat
Pass (Context: Pass the card to your left) -> Oper/Mengoper
Turn (Context: This is your turn) -> Giliran

Kalau di sini banyak translator yang berminat, rencananya saya juga mau bikin forum di BGG (lebih aktif di sana). Kabar-kabarin ya! Tolong buat komunitas ini lebih baik dengan menyumbang alih bahasa yang tepat. Sekadar copy-paste tidak akan membantu pemain lain (terutama pemain baru) memahami konteks
Last edited by Grimoire_ on 14 November 2021, 13:20, edited 1 time in total.
User avatar
EDOARDO77
Posts: 8
Joined: 26 October 2020, 16:25

Re: Indonesia Translation - Alih Bahasa Indonesia

Post by EDOARDO77 »

Turn = giliran
User avatar
EDOARDO77
Posts: 8
Joined: 26 October 2020, 16:25

Re: Indonesia Translation - Alih Bahasa Indonesia

Post by EDOARDO77 »

Tie breaker enaknya diterjemahkan apa ya?
Grimoire_
Posts: 6
Joined: 08 April 2020, 10:00

Re: Indonesia Translation - Alih Bahasa Indonesia

Post by Grimoire_ »

Oiya tuh, Turn sering jadi berbelok. Trima kasih!

TIe Breaker di website kamuskbbi dipahami Pematah Seri. Mau kah? Tapi kayanya orang lebih familiar istilah Tie Breaker dari bidang olahraga.

Tambahan: Loser jadi Pecundang tuh kayanya terlalu keras, ada usul?
Grimoire_
Posts: 6
Joined: 08 April 2020, 10:00

Re: Indonesia Translation - Alih Bahasa Indonesia

Post by Grimoire_ »

[Komponen dan Area Permainan]

Sarannya dong kawan, perlukah standar untuk komponen dan area permainan atau masih bisa fleksibel?

Die/Dice = Dadu
Tile = Petak
Card = Kartu
Token = Token
Meeple = Meeple
Counter = Penanda
Marker = Penanda
Sheet = Lembar
Board = Papan
Coin = Koin

Discard Pile/Trash =
Supply =
Pool/Common Pool =
Post Reply

Return to “Bahasa Indonesia - id”