Page 1 of 1

Change polish translation of Scavenger

Posted: 27 July 2022, 13:16
by Alcapter
Scavenger is poorly translated as "Padlinożerca" that literally translates padlina=dead animal, żerca=eater.
Scavenger would be much better translated as "Złomiarz" or how Cambridge dictionary suggests "Śmieciarz"

Cambridge dictionary:
scavenger
noun [ C ]
a person or animal who scavenges
śmieciarz, padlinożerca

Re: Change polish translation of Scavenger

Posted: 27 July 2022, 14:51
by Een
Moved to the Polish translation forum (more appropriate than the Arctic Scavenger game forum and more chances that a Polish translator finds it).

Nota: translation on BGA is a collaborative process, players can translate from Community / Help us translate Board Game Arena.

Re: Change polish translation of Scavenger

Posted: 27 July 2022, 16:28
by skoki
Done