Earth : Translation to French

BGA localization discussions
Post Reply
User avatar
TotocheBalai
Posts: 6
Joined: 31 March 2020, 08:02

Earth : Translation to French

Post by TotocheBalai »

Bonjour, il y a une erreur dans la traduction française d'une carte.

En anglais la carte ecosystème dit qu'il faut avoir des habitats différents pour les cartes de la ligne. En français la traduction dit qu'il faut des habitats en commun. Ce qui est totalement l'inverse ...

Pouvez vous corriger la traduction ?

Il s'agit de la carte écosystème Sudd Swamp // Ecosystème du marécage de Sudd en français.
User avatar
Blacktango
Posts: 433
Joined: 18 April 2015, 12:15

Re: Earth : Translation to French

Post by Blacktango »

Bien vu ! C’est corrigé.

Nouveau texte : « Marquez 6 PV par ligne dont les 4 cartes ont au moins un Habitat différent : Ensoleillé, Humide, Rocailleux ou Froid ».

Pour info, normalement tout le monde peut faire la modif soi-même, via la page de traduction ;)
guiguigui
Posts: 2
Joined: 28 January 2014, 18:37

Re: Earth : Translation to French

Post by guiguigui »

Bien vu, je plaide coupable ! :( :(
Post Reply

Return to “Translations”