Добрый день!
По игре инновация возникает много вопросов в части перевода дополнений. В частности, перевод термина "foreshadow".
В связи с этим прошу всех, кто вовлечен в процесс перевода или просто неравнодушен, высказываться о возможных вариантах перевода терминов, чтобы обеспечить однообразие.
По игре инновация возникает много вопросов в части перевода дополнений. В частности, перевод термина "foreshadow".
В связи с этим прошу всех, кто вовлечен в процесс перевода или просто неравнодушен, высказываться о возможных вариантах перевода терминов, чтобы обеспечить однообразие.